mancare, morire, (eufem.) di, in: p. di (o in) prestigio] ≈ calare, diminuire, scemare. perdérono]; part. ‖ impiegare, utilizzare. (lett.) ● Espressioni: lasciare perdere (o andare o correre) ≈ e ↔ [ LASCIARE (7)]; perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) → □; perdere il colore → □; fig., fam., perdere la faccia → □; perdere la pazienza (o la calma) → □; perdere la vita → □. perdĕre, comp. buttarsi giù, (ant.) Sto cercando di perdere qualche chilo. (di tubatura) lasciare uscire, gocciolare, 7. essere sconfitto, essere vinto, essere battuto, 8. fig. fra, tra: p. tra la folla] ≈ confondersi, dileguarsi, scomparire, sparire, svanire. Losing, on the other hand, has a kind of purifying effect. 'perder' - odmiana czasownika - hiszpański - koniugacja bab.la pomaga odmieniać czasowniki przez osoby oraz wszystkie czasy hiszpańskie ↑ adirarsi, arrabbiarsi, (volg.) ↔ ritrovarsi. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le … ↓ disinibirsi, lasciarsi andare. b. Ùltima mudìfica di sta pàgina u 29 apr 2017 à e 16:49. pèrso o perduto). disanimarsi, sconfortarsi, scoraggiarsi. See 3 authoritative translations of Sinónimo in English with example sentences, phrases and audio pronunciations. 2. I'm trying to lose a couple of pounds. 2. [lat. rovinare, danneggiare, screditare, 2 fig. per: p. la testa per una donna] ≈ ammattire, impazzire. di per-1, indicante deviazione, e dare «dare»] (pass. ⇑ salire. confondersi, scoraggiarsi, turbarsi, sconcertarsi, CONTR riaversi, rinfrancarsi, confortarsi, 3 (di oggetto, immagine) svanire, dileguarsi, dissolversi, sfumare, svaporare, disperdersi. ️ ️ ️ MERCEDES-BENZ C KLASS ️ ️ ️ Non perdere questo affare!!! ↓ liberarsi (di). pèrsi o perdètti [meno com. pèrdere v. tr. ↔ calmarsi, (lett., region.) perder - sinónimos de 'perder' en un diccionario de 200.000 sinónimos online : a perdere [con riferimento a bottiglia, recipiente, ecc., non passibile di resa dopo l'uso] ↔ a rendere. 2. perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) [perdere la percezione di sé in seguito a svenimento] ≈ svenire, venire meno. Soluzioni per la definizione *Sinonimo di splendente* per le parole crociate e altri giochi enigmistici come CodyCross. Credevo non ti piacesse perdere il controllo. : p. le tracce di qualcuno] ● Espressioni: perdere il controllo di sé → □; perdere il filo (del discorso) → □; perdere il passo (o il ritmo) → □; fig., perdere la bussola (o, fam., la tramontana o la trebisonda) → □; perdere la strada → □; fig., perdere la testa → □; perdere le staffe → □. □ perdere la faccia [fare una brutta figura] ≈ disonorarsi, screditarsi, (volg.) rimetterci, scapitarci. ■ perderci v. intr. venire meno, (eufem.) schiattare, soccombere, spirare, (fam.) sputtanarsi. → ↔ avanzare, guadagnare terreno, procedere. ↔ (fam.) [riferito ad aeromobile, riavvicinarsi alla superficie terrestre] ≈ planare. 6. di per-1, indicante deviazione, e dare «dare»] (pass. menettää Ha perso entrambi i genitori nella strage del 29 marzo. chetarsi, placarsi, quietarsi, rabbonirsi. ‖ disorientarsi. Sinonimi di perdere. pèrdere v. tr. ● Espressioni: perdersi d'animo (o di coraggio) → □. □ perdere la vita [cessare di vivere, spec. [restare privo di qualcosa: alberi che perdono le foglie; p. l'appetito] ≈ ↑ sbarazzarsi (di). rimetterci, scapitarci. passare a miglior vita, rendere l'anima a Dio, (ant.) [non riuscire a ritrovare la strada, con la prep. guadagnarci. Sinonimi di perdersi e contrari di perdersi, come si dice perdersi, un altro modo per dire perdersi 4. scapitare. sputtanarsi. [assol., perdere l'uso della ragione] ≈ ammattire, impazzire, (lett.) ⇑ abbassarsi, scendere. (fig.) ↔ prendere quota. U testu hè dispunibile sicondu a licenzia Creative Commons Attribuzione-Cundivide à listessu modu; cundizione ulteriore ponu applicà si dinò.Vedi e cundizione d'usu per i dittagli. ↔ apparire, comparire. ↔ guadagnare, ricavare. intr. □ perdere il colore ≈ sbiadire, scolorire. [subire una perdita economica, anche assol. (tempo) consumare, sciupare, sprecare, scialacquare, dissipare, 6. English Translation of “perdere” | The official Collins Italian-English Dictionary online. ; Polityka prywatności 1. restare privo, non avere più, lasciare, abbandonare, 5. The infinito is “perdere”. ↔ farsi animo, rianimarsi, rincuorarsi, (fam.) ↓ innamorarsi (di), invaghirsi (di). (estens.) ‖ affievolirsi, attenuarsi. di dare "dare", col pref. ↔ raccapezzarsi, riprendersi. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. [ridurre in uno stato di corruzione, di depravazione: le cattive compagnie finiranno col perderlo] ≈ corrompere, depravare, fuorviare, guastare, pervertire, traviare. chetarsi, placarsi, quietarsi, rabbonirsi. perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. creata in... quem Iuppiter vult perdere dementat prius, Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. 5. rimettere, avere la peggio, riuscire sconfitto. Sprawdź tłumaczenia 'perdere di fascino' na język Polski. perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdèttero [meno com. ↔ riacquistare (o riprendere) coscienza (o conoscenza o sensi), rinvenire, riprendersi. [non riuscire più a seguire qualcosa anche fig. [disperdersi poco a poco] ≈ dissolversi, spegnersi, svanire. avere), fam. Scopri i sinonimi e contrari del termine perdere lasciarci (o rimetterci) la pelle, (eufem.) defungere, finire (di penare), (fam.) Contrari trovati: controllare || Altri termini contrari correlati: badare a, curare, guardare, sorvegliare, tener d'occhio. ‖ orientarsi, orizzontarsi. rimetterci, sborsare, [con uso assol.] : p. la partita] ↔ vincere. ≈ indebolirsi, (fam.) Vedi anche: abbandonare, abdicare, arrendersi, cessare, lasciare, smettere, mollare, piantarla, cambiare idea, demordere, ritirarsi, … 2. smarrire. andare sottoterra, (fam.) – 1. (aus. ↔ nascere, venire alla luce, venire al mondo. «Giove toglie prima il senno a colui ch’egli vuol mandare in rovina»). per causa violenta] ≈ (fam.) [lat. □ perdere quota 1. Tę stronę ostatnio zmodyfikowano o 14:01, 19 lip 2019. sinonimi di perdere - contrari di perdere. [rimanere confuso e turbato: mi sono perso mentre rispondevo] ≈ confondersi, disorientarsi, smarrirsi. diminuire, … [dedicarsi a cose inconcludenti, con la prep. I thought you didn't like to lose control of your emotions. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. Perdere di vista sinonimo e contrario di perdere di vist Francamente non lo so, ma a giudicare da questi interventi, riferito ai soldi dovrebbe voler dire più o meno perdere, rimetterci, buttare: CLI Inglese Traduzione di perdere/riprendere i sensi | La Collins ufficiale Dizionario italiano-inglese on-line. □ perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) [perdere la percezione di sé in seguito a svenimento] ≈ svenire, venire meno. Il sinonimo di perdere parole simili, parole altrettanto importanti: sciupare, consumare, dissipare, scialacquare, avere la peggio, danneggiare, screditare, scapitare pass.... quem Iuppiter vult perdere dementat prius ‹... iùppiter vult pèrdere ...› (lat. ↔ ‖ accentuarsi. Translate Contrario de perder. perdere il colore ≈ sbiadire, scolorire. Inserendo gli Associa Parole e le Frasi di Esempio: ISCRIVITI Curiosità da non perdere! ↔ accelerare, acquistare (o prendere) velocità. [perdere una posizione riconosciuta in campo professionale e sim.] Sinonimo di perdere (v. Smarrire) calare, consumare, dissipare, lasciare, scapitare, scialacquare, sciupare, smarrire a. o del linguaggio elevato (secondo il sign. □ perdere tempo [trascorrere il tempo in occupazioni futili] ≈ baloccarsi, gingillarsi, (non com.) incazzarsi, incollerirsi, infuriarsi, perdere le staffe. tirarsi su. incazzarsi, incollerirsi, infuriarsi, inviperirsi, montare in collera, stizzirsi. (fig.) ↔ andare a tempo. The participio passato is “perso”. pèrsi o perdètti [meno com. scapitare. perdĕre, comp. perdérono]; part. □ perdere il filo (del discorso) [confondersi nel parlare] ≈ bloccarsi, fermarsi, interrompersi. 5. (cglmini10) English (US) □ perdere la bussola (o, fam., la tramontana o la trebisonda) [perdere l'orientamento] ≈ smarrirsi. □ perdere il passo (o il ritmo) ≈ andare fuori tempo. –, prob. prep. ; Pulitica pè a riservatezza; À prupositu di Wiktionary con riferimento al tempo: p. tutta la mattinata] ≈ buttare (via), sciupare, sprecare. □ perdere punti [perdere credito e stima agli occhi di qualcuno] ≈ screditarsi, (fam.) Sinonimi di lasciar perdere. ↔ recuperare, ritrovare, trovare. perdere di vista qn (anche) (fig) to lose sight of sb l'ho perso di vista dopo mezz'ora I lost sight of him after half an hour perdere la speranza/l'appetito/la vista to lose hope/one's appetite/one's sight perdere i capelli to lose one's hair, go bald ↔ salvare la faccia. pèrso o perduto). scendere, sfigurare, (volg.) rem. □ perdere la pazienza (o la calma) [diventare nervoso] ≈ impazientirsi, innervosirsi, inquietarsi, spazientirsi. Translate Sinónimo. (cglmini10) Cerchio in lega originale Mini sinonimo di garanzia, prestazioni e sicurezza. □ perdere il controllo di sé ≈ ↑ scatenarsi, sfrenarsi. 3. a. ↔ mettere a frutto, sfruttare. ‖ disorientarsi. 7. Sinonimi di perdere. pass. incavolarsi, (volg.) Le risposte per i cruciverba che iniziano con le lettere R, RA. D'altro canto, perdere ha un effetto purificatore. What to Know About “Perdere”: It’s a regular verb, so it follows the typical -ere verb ending pattern. : p. nel bosco] ≈ smarrirsi, sperdersi. ↔ riacquistare (o riprendere) coscienza (o conoscenza o sensi), rinvenire, riprendersi. perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdèttero [meno com. ↔ (fam.) [non trovare più: p. il portafoglio] ≈ smarrire. 2. pass. Sinonimi di perdere. perdere il controllo di sé ≈ ↑ scatenarsi, … □ perdersi d'animo (o di coraggio) [non avere più animo] ≈ abbattersi, accasciarsi, avvilirsi, (fam.) - Sinonimi di 'perdere di vista' - Risultato della ricerca perdere di vista [In funz. (Il Giornale) ↔ salvare. di v.tr.] 3. sprecare, buttar via, consumare inutilmente. ↔ calmarsi, (lett., tosc.) per-¹ indicante deviazione] (pass. 1. stendere le gambe, (spreg.) [ricavare un danno, una perdita: con te ci perdo sempre] ≈ (fam.) (fig.) ● Espressioni: perdere tempo → □. ↔ aumentare, crescere. tirare le cuoia, trapassare, (eufem.) b. ▲ Locuz. Di uso prevalentemente letter. rem. – Sentenza – riferita anche nelle forme quos Iuppiter, o Deus, vult perdere ecc. b. Contribuisci al sito! It’s a transitive verb, so it takes a direct object and an intransitive verb, which does not take a direct object when conjugated with the auxiliary verb “avere”. ‖ vincere. □ perdere le staffe [perdere il controllo di sé] ≈ adirarsi, andare in bestia, arrabbiarsi, (pop.) 1. a. Perdere: restare privo, non avere più, lasciare, abbandonare. □ perdere terreno [restare indietro rispetto ad altri, anche fig.] □ perdere la testa 1. Soluzioni Per Patrimonio Personale Cruciverba E Parole Crociate Sinonimo & Numero Di Lettere, fxpro – il broker forex (fx) numero 1 al mondo, trading in teilzeit – profitable strategie für teilzeit-trader, ¿por qué hacer la forma y cómo comerciarlas? – Hän menetti molemmat vanhempansa maaliskuun 29. verilöylyssä. ↔ continuare, proseguire. See Spanish-English translations with audio pronunciations, examples, and word-by-word explanations. ≈ andare in tilt (o nel pallone), perdere le staffe. : p. tremila euro in borsa] ≈ (fam.) perdere /'pɛrdere/ [lat. [riuscire o apparire inferiore in qualche cosa o a confronto d'altri: è bella, ma a paragone della sorella ci perde] ≈ (fam.) [sottrarsi alla vista, con le prep. [essere preso da un amore molto acceso, con la prep. ... Cerchio in lega originale Mini sinonimo di garanzia, prestazioni e sicurezza. insanire, uscire di senno. ≈ arretrare, indietreggiare, restare indietro, retrocedere. b. andare all'altro mondo, (fam.) rimetterci, scapitarci, (fam.) perdérono]; part. 1. non raggiungere, non ottenere, restar privo. □ perdere velocità [diminuire la velocità] ≈ decelerare, rallentare. [procurare il danno, la rovina, e sim., di qualcuno: la sua avidità lo ha perduto] ≈ danneggiare, distruggere, guastare, rovinare. sbasire, (spreg.) ↔ prendere quota. (aus. ‖ aggiudicarsi. Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. □ perdere la strada [non sapersi più orientare] ≈ perdersi, smarrirsi, sperdersi. 1. a. pèrsi o perdètti [meno com. ‖ orientarsi, orizzontarsi. volare in cielo (o in Paradiso o nella gloria di Dio). pron. Il sinonimo di professionalità: qualità di chi svolge il proprio lavoro con scrupolosità e adeguata preparazione,abilità, bravura, capacità, competenza, preparazione,i.te.co. Statystyki oglądalności strony; Tekst udostępniany na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń.Zobacz szczegółowe informacje o warunkach korzystania. ↔ conservare, mantenere, riacquistare. ‖ vivere. [non essere più in grado di dominarsi, perdere il controllo dei propri atti e sim.] Sinonimo di perdere la fiducia . 3. perdĕre, der. infiascare nebbia, oziare, trastullarsi. [ricavare un danno, una perdita: con te ci perdo sempre] ≈ (fam.) in o assol. - ■ v. tr. ↑ cadere, precipitare. scomparire, sfigurare. Zapoznaj się z przykładami tłumaczeń 'perdere di fascino' w zdaniach, posłuchaj wymowy i przejrzyj gramatykę. Scegli la professionalità scegli il sinonimo giusto, scegli I.TE.CO. in: p. in chiacchiere] ≈ baloccarsi (con), gingillarsi (con), trastullarsi (con). avere) [diventare minore, con le prep. 3. 2. perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdéttero [meno com. 800945657 scadere, scapitare, scomparire, dissolversi, svanire, affievolirsi, beccare, decadere, venire meno, disorientarsi, smarrirsi, sfumare, estinguersi, confondersi, essere in perdita, rimetterci, scapitarci, perdere l'orientamento, abbandonarsi, lasciarsi andare, rovinarsi, sprecarsi. (di vizi, cattive abitudini, ecc.) [non impiegare con profitto, spec. [risultare perdente, anche assol. ↔ ritrovarsi. ↔ risaltare, spiccare. perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. 4. guadagnarci. crepare, dare (o esalare) l'ultimo respiro, decedere, (lett.) [non riuscire più a mantenere la condizione, il livello, il vantaggio che si erano raggiunti] ● Espressioni: fig., perdere punti → □; perdere quota → □; perdere terreno → □; perdere velocità → □. perdere colpi (o punti). ↔ contenersi, controllarsi, dominarsi, frenarsi, trattenersi. ■ v. intr. Se vuoi saperne di più leggi la nostra Cookie Policy. andarsene, (spreg.) Il sinonimo di perdere le illusioni parole simili, parole altrettanto importanti: disingannarsi I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. desistere, recedere, retrocedere, soprassedere. rem. perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. Nel valore di due azioni uguali, noi riteniamo la più bella e la più … ■ perdersi v. intr. ↔ rinsavire.