mountains [are] round about her, And Jehovah [is] round about His people, From henceforth even unto the age. s=s+""; s=s+"

"; Dura (NVI Adventure Bible, Hardcover), NVI Santa Biblia Edicion Conmemorativa (Holy Bible Commemorative Edition), El poder de una mujer que ora Biblia NVI, tapadura (The Power of a Praying Woman Bible, Hardcover), Biblia Bilingue NVI/NIV, Enc. 2 Así como las montañas rodean a Jerusalén, así rodea el Señor a su pueblo, ahora y siempre. Los que confían en el Señor son como el monte Sión: no tiembla, está asentado para siempre. ESTR OFAS E A B E 1. ‘grass, herb, hay’. Hasta los gentiles decían: … 3 Pues el cetro de la impiedad no descansará sobre la tierra de los justos, Para que los justos no extiendan sus manos para hacer el mal Share; Tweet; 1 If it had not been that the Lord was with us, let Israel now say: 2 If it had not been that the Lord was with us, When men rose up against us. 2 Invano vi alzate di buon mattino #e tardi andate a riposare e mangiate pane tribolato; #egli dà altrettanto a quelli che ama, mentre essi dormono. SALMO 125 Dios protege a los suyos Cántico de las subidas. (Salmo 86:5) Queste due qualità, umiltà e misericordia, sono strettamente correlate. if (versnome=="Commentario") s=s+""; Así como las montañas rodean a Jerusalén, así rodea el SEñOR a su pueblo, ahora y siempre. s=s+""; salmo 125, un versetto o brano della Bibbia. if (versnome=="Diodati") s=s+""; s=s+""; Nuova Riveduta. versNR=1; Nuova Diodati . Dios protege a su pueblo. s=s+""; var nvers = getCookie("nVisVers"); 2 Como Jerusalén tiene montes alrededor de ella, Así Jehová está alrededor de su pueblo. if (vers=="Nuova+Diodati") \(Salmo 113:5-7\) 5 Chi è simile a Geova nostro Dio, Il quale fa la sua dimora in alto? Salmos 125:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Pues el cetro de la impiedad no descansará sobre la tierra de los justos, Para que los justos no extiendan sus manos para hacer el mal. s=s+""; Salmo 125. 4 O SIGNORE, fa' del bene ai buoni e ai retti di cuore. else 1 A ti levanto os meus olhos, ó tu que estás entronizado nos céus. s=s+""; Diodati, Indirizzo di questa pagina:https://www.laparola.net/testo.php?riferimento=salmo+125&versioni[]=Nuova+Riveduta, Bibbia | Programma | Brani difficili | Studi biblici | Dizionario | Vocabolario | La Bibbia in un anno | Che cosa è la Bibbia | Novità | Scrivimi, https://www.laparola.net/testo.php?riferimento=salmo+125&versioni[]=Nuova+Riveduta, Vocabolario greco-italiano e interlineare del NT, Come inserire codice per visualizzare e ricercare la Bibbia. Salmo 125 Música Religiosa Letras, Acordes y Tabs para Guitarra, Bajo y Ukulele. All rights reserved worldwide. Cántico gradual. document.write(s); 125. "selected=\"selected\" ":"")+"value=\"Diodati\">Diodati"; Il Signore protegge il suo popolo Gr 17:7-8; Sl 34:7-22; Is 26:3; 2Cr 16:9 s=s+""; if (vers=="Riveduta") (Leipzig, 1900), comm. Salmo 125 – Así como lost Montes Rodean a Jerusalén. "selected=\"selected\" ":"")+"value=\"Nuova Diodati\">Nuova Diodati"; Salmo 125:4 Haz bien, SEÑOR, a los buenos, y a los rectos de corazón. Los que confían en el SEñOR están seguros como el monte Sión; no serán vencidos, sino que permanecerán para siempre. Diodati. 1 Aqueles que confiam em Deus, o Senhor, são como o monte Sião, que não pode ser abalado, mas continua sempre firme. 3. Nuova Diodati if (versnome=="C.E.I.") } Parola del Signore; Nuova Riveduta; Young’s Literal Translation of the Holy Bible) Che bel modo di descrivere come il nostro umile Dio presta amorevolmente attenzione ai bisogni dei suoi imperfetti adoratori umani! 1 Los que confían en Jehová son como el monte de Sion, Que no se mueve, sino que permanece para siempre. Autor: Arthur Vianna Ferreira Esse livro possui esses dois propósitos: organizar os resultados das reflexões sobre a Educação Agostiniana na América Latina, realizados por irmãos agostinianos que se dedicaram nos primeiros quatros primeiros anos da Cuando el Señor cambió la suerte de Sión, nos parecía soñar; G m A B7E la boca se … (RVR 1960 Rainbow Study Bible, Royal/Sky/Teal Leather, Ind.) 2 Como as montanhas estão em volta. A segurança do povo de Deus. Suplica colectiva. s=s+""; versBG=1; Este canto tiene por título, Cántico gradual.Como los demás en una serie de 15 cánticos graduales, era especialmente apropiado para aquellos peregrinos de camino hacia Jerusalén para una de las tres fiestas principales de Israel. 2 Gerusalemme è circondata dai monti; e così l … Dura (RVR 1960-NKJV Bilingual Bible, Hardcover) Retail: $29.99. C.E.I./Gerusalemme 3. 3 Lo scettro dell'empio non rimarrà per sempre sull'eredità dei giusti,affinché i giusti non tendano le loro mani verso il male. 125:1 Quelli che confidano nell’Eterno sono come il monte di Sion, che non può essere smosso, ma dimora in perpetuo.. 125:1 Canto dei pellegrinaggi. Como rodean las colinas a Jerusalén, así rodea el SEñOR a su pueblo, desde ahora y para siempre. de Jerusalém, assim o … 125 Los que confían en Jehová son como el monte de Sion, Que no se mueve, sino que permanece para siempre. "selected=\"selected\" ":"")+"value=\"Nuova Riveduta\">Nuova Riveduta"; for (i=0; iDiodati"; Salmos 125:3 Spanish: Reina Valera Gómez 1. if (versnome=="Nuova+Diodati") ¡Jerusalén, rodeada de montañas! Read Salmos 125 in the 'Spanish: Reina Valera (1909)' translation Salmos 125 (Spanish: Reina Valera (1909)) 中文 čeština Deutsch italiano Nederlands français ქართული ენა 日本語 한국어 português Pyccĸий Srpski, Српски Español svenska "selected=\"selected\" ":"")+"value=\"Riveduta\">Luzzi/Riveduta"; var i, versNR=0, versCEI=0,versND=0,versBG=0,versLuz=0,versDio=0,versComm=0,versRif=0, versnome; 127:1 <> SE il Signore non edifica la casa, In vano vi si affaticano gli edificatori; Se il Signore non guarda la città, In vano vegghiano le guardie.. Canto dei pellegrinaggi. Riveduta. if (vers=="C.E.I.") Luzzi/Riveduta Diodati. 2. s=s+""; "selected=\"selected\" ":"")+"value=\"Riferimenti incrociati\">Riferimenti incrociati"; Oracion de confianza. //-->, Nuova Riveduta